Iné

Thor – Nútené ponorky Temného sveta?

ja

IškariotskýJ

do
Pôvodný plagát
13. januára 2004
UK
  • 3. marca 2014
Podarilo sa niekomu roztrhnúť / zakódovať Thora - Temný svet pomocou Malekithových nútených ponoriek? Roztrhol som BD pomocou AnyDVD HD a potom som zakódoval zoznam skladieb 800 (zdá sa, že 801 hlasno pípne hneď po začiatku) pomocou ručnej brzdy, ale nezobrazujú sa. Skúsil som nastaviť subs na angličtinu a zaškrtnúť Forced Only, ale nič. Ak zruším začiarknutie políčka Len vynútené, získam všetky odbery. Je to ako keby boli v inej stope (mám rovnaký problém s TS3 a Buzzovými submi, keď je resetovaný na španielčinu). Privádza ma to do šialenstva....

slávny600

do
8. apríla 2010


  • 3. marca 2014
Stačí si ich stiahnuť. Sú online. Trvá to niekoľko sekúnd. ja

IškariotskýJ

do
Pôvodný plagát
13. januára 2004
UK
  • 3. marca 2014
slávny600 povedal: Stačí si ich stiahnuť. Sú online. Trvá to niekoľko sekúnd.

V skutočnosti by som radšej vedel, ako to „opraviť“, hoci....

ZeRoLiMiT

do
6. júna 2010
Južná Kalifornia
  • 3. marca 2014
Myslím, že mal na mysli stiahnutie len subs pre iný jazyk

BuddyRich

21. február 2012
  • 3. marca 2014
V MakeMKV boli v 3. stope anglických titulkov, ale neboli označené ako vynútené, ale plné titulky. ja

IškariotskýJ

do
Pôvodný plagát
13. januára 2004
UK
  • 3. marca 2014
BuddyRich povedal: V MakeMKV boli v 3. stope s anglickými titulkami, ale neboli označené ako vynútené, ale ako stopa s úplnými titulkami.

Hmmm, možno budete musieť vyskúšať MakeMKV. Rip z AnyDVD HD zobrazuje iba dve stopy anglických titulkov pre 800/802, ale iba jednu stopu s titulkami pre 801.

Na zdravie! R

lúčový

13. marec 2007
Houston, TX
  • 4. apríla 2014
IscariotJ povedal: Hmmm, možno budete musieť vyskúšať MakeMKV. Rip z AnyDVD HD zobrazuje iba dve stopy anglických titulkov pre 800/802, ale iba jednu stopu s titulkami pre 801.

Na zdravie!


Tiež nechajte ručnú brzdu vyhľadať a spáliť v nútených ponorkách. Veľmi uľahčuje život. ja

IškariotskýJ

do
Pôvodný plagát
13. januára 2004
UK
  • 4. apríla 2014
rayward povedal: Tiež nechajte ručnú brzdu vyhľadať a spáliť v nútených ponorkách. Veľmi uľahčuje život.

Ani som nevedel, že to dokáže...! Skúsim to pre španielske titulky Buzza na TS3 (našli som subov Dark Elf; pridal som druhú stopu s anglickými titulkami a nechal som Forced Only nezačiarknuté).

Zdravím všetkých, vážim si pomoc....

VideoBeagle

do
17. august 2010
Testovanie otázok a odpovedí aplikácie na požiadanie.
  • 8. marca 2014
Zlomil som sa pri pokuse o spustenie 3D Subs iba pre Dark Elf... má niekto návrhy na pomoc s 3D sub? Môžem nájsť srt len ​​pre časti temných elfov... H

háčik213

17. august 2010
  • 27. apríla 2014
Ak stále hľadáte riešenie.....

napíš mi dsabine AT gmail a ja ti odpoviem priamo. Mal som podrobnú odpoveď na príspevok, v ktorej bolo všetko perfektne vysvetlené a MacRumors ma odhlásil a bolo to PREČ....UGH #$%!!!!!!!!

Len pre informáciu, som užívateľ Win7 a používam Handbrake Nightlies a na dešifrovanie používam AnyDVD HD. Mal som PRESNÝ PROBLÉM, ktorý ste mali s Thorom na blu-ray, vrátane pípania na začiatku a nebol som spokojný s odpoveďou LAZY ASS „stačí stiahnuť titulok, trvá to sekundy“. Som z rovnakého myšlienkového smeru, kde vy prídete na problém, aby ste sa s tým nabudúce nestretli namiesto toho, aby ste robili to, čo je JEDNODUCHÉ!! IMO.....a je to LEN MÔJ NÁZOR, odpoveď Famous600 nie je o nič lepšia, ako by odpovedal TROLL. Nepýtali ste sa na jednoduchú alternatívu, pýtali ste sa, ako to urobiť, aby to fungovalo.

Ak stále hľadáte opravu a e-mail....do predmetu uveďte THOR TITULKY.